Thursday, April 22, 2010

Susan Poulin - apres

Je sais pas quoi dire... Elle a mentionne, je crois, qu'elle (ou on) prend la culture Franco et elle (on) la faconne pour que la culture lui plaisent... Elle a cru a un point que ca suffit de ne pas parler francais, mais ce n'est pas vrai. Au fin, elle accepte qu'elle ne parlera pas le francais de ses ancetres... que ce ne serait pas exactement la meme chose... que son coffre au tresor n'est pas parfait, mais qu'il suffit. Elle l'accepte, et alors elle redefine ce que cela veut dire d'etre Franco-Americaine... peut-etre non, mais ca semble que oui. C'est peut-etre comme les Francos qui deviennent americains. Ils acceptent qu'il ne parlera pas parfaitement l'anglais, mais ils sont quand meme anglais.

Mais ce que je dis... j'aime pas. Elle sait qu'elle est Franco, et elle parle du douleur, et elle sait que c'est parce qu'elle connait pas la langue... Ce n'est que la manque de qqch. Et je la connais bien... Quand j'etais en Italie je suis alle a la synagogue chaque vendredi soir. Une soir, j'y suis tout seul et puis un homme qui arrive un peu en retard me demande ou on est dans les prieres... il me demande en hebreu. Je lui dit que je comprends pas et il me demande si je parle "ivrit", et je dis "quoi?"... "Ivrit"? je dis que je comprends pas encore une fois et en voyant qu'il reussira pas, il tourne vers le rabbi. Il continuait a me mepriser pendant toute l'office...

Mon ami arrive plus tard et je lui demande ce que ca veut dire "Ivrit"... ca veut dire "hebreu". Je sentais un peu nul... je suis fatigue, mais je comprends ce qu'elle disait... et moi aussi je fait un effort de retrouver ma culture... a bon. Comme on a dit, le sort de plusieurs immigrants est comparable a cel des Francos.

No comments:

Post a Comment