1) Quelles images des "autres" (les Francais, les Etats-Unis, etc.) ressort(ent) de ces chapitres ? Qu'est-ce que l'"ailleurs" represente ?
La veillee a Honfleur: p.134 "...mais des qu'ils parlaient le fosse semblait s'elargir encore et les paroles qui sortaient de leur bouche sonnaient comme des mots d'une langue etrangere."
- La lenteur de diction canadienne
- L'accent paysan
- les phrases recherchees et pleines de raffinement des francais (aux hommes simples)
p. 135: Samuel Chapdelaine chambre les francais: "les instruit" - eux, les paysans sont tous illitres. Samuel essaie de les faire se sentir mal a l'aise - "pourquoi sont-ils venus?" - p.136: les illusions.
Ils ont de la honte les francais la: p. 137 - "Ils avaient commence a comprendre leur erreur. ILS ETAIENT TROP DIFFERENTS POUR IMITER LES CANADIENS QUI LES ENTOURAIENT..." - "...le bilan melancolique d'une faillite"
Lorenzo Surprenant (p.138) (vs La mere Chapdelaine un peu) - Ici, les descriptions des vies ne m'interessent pas. Elles se repetent et se repetent. Plutot, j'explore les idees de la liberte, du maitre, d'etre a l'aise, d'etre un habitant. En fin, "chacun a son idee", un concept explique simplement par Lorenzo Surprenant.
(a) = Paysan, Quebec
(b) = Citoyen, Etats
Liberte: (a) p.138: Il n'y a pas de plus belle vie que la vie d'un habitant qui a de la sante et point de dettes... On est libre; on n'a point de boss; on a ses animaux; quand on travaille, c'est du profit pour soi...Ah! c'est beau!
(b) p.138: Je les entends tous dire ca... On est libre; on est son maitre. Et vous avez l'air de prendre en pitie ceux qui travaillent dans les manufactures, parce qu'ils ont un boss a qui il faut obeir. Libre... sur la terre... allons donc! ... Il n'y a pas d'homme dans le monde qui soit moins libre qu'un habitant... 'Ah! ils font une belle vie; ils sont a l'aise; ils ont de beaux animaux'... La verite, c'est que ce sont leurs animaux qui les ont."
Les habitants: (b)) Les paysans qui habitent loin des paroisses n'est pas libre selon Surprenant. (a) A l'avis de la mere Chapdelaine, (p.12) "pour survivre un peuple doit s'approprier un territoire, l'habiter, le posseder. Batir un pays, c'est de accepter de l'habiter"; d'etre habitant! Et les nomades?
Etre a l'aise: (b) Pour notre bonhomme Surprenant, il semble que l'aise vient avec l'argent et la vie facile, le materialisme. (a) L'ame des Canadiens Francais rejete le materialisme. Je vais pas citer les pensees de Samuel Chapdelaine aux pages 42-43 (c'est une longue citation), mais enfin il conclut que l'aise est soit "faconne une nature incapable d'en jouir" ou "inaccessible" pour le Canadien Francais. Cependant c'est ca. La vie Canadienne Fr. est la misere. Ils l'acceptent. Pour ca il y a la religion et la famille.
2) Reflechissez au personnage de Maria--ses choix dans la vie, ses devoirs, son avenir, etc--et comment et represente la femme quebecoise traditionnelle. Qu'est-ce qu'Hemon veut dire a ses lecteurs a propos de la femme au Quebec ?
A la page 14, Aurelien Boivin dit le suivant: "En choisissant le colon Eutrope Gagnon, Maria choisit d'abord, non l'amour, mais une style de vie: elle accepte de vivre avant tout dans son pays, au milieu de 'sa race'." D'ailleurs, apres le mort de Paradis, du nomadisme peut-etre, "...Maria decide lucidement de rester au pays et d'assurer la survivrance de la race."
De plus, je vois une femme sauvage tente par la familiarite mais aussi par l'inconnu. Elle est bien susceptible a la curiosite, mais elle a peur aussi de cet inconnu (je pense a la lisiere sombre qu'elle surveille toujours). Elle est la femme du Quebec que Hemon veut presenter au monde: une femme avec le potentiel d'etre independente, mais qui subit aux hommes et a la tradition.
Un coeur limpide et honnete. Elle croit qu'elle a un choix dans sa vie. De se marier celui la ou un autre. Pas vraiment "surprenant" ;)
A la page 155 elle decide a entrer dans la realite, "...la triste pays sans mirage".
3) Le vent, le bruit, les voix, les chuchotements, les nuages, la magie, la lisiere: Le vent = le souffle des voix des bois / lisiere
Les voix: (p.13) ....... "Il est etonnant qu'on ait reproche.....Hemon"
Precisement: "Maria, ecoutant ses pretendants, pret 'l'oreille moins a leurs discours qu'a une voix interieure' et attend que la nature parle imperieusement en elle". En contexte, la citation est a la page 152: La voix semble une sorte de defense, une partie de la nature qu'elle ecoutait toute sa vie...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment